May 09, 2008

Miserable attempt

I'm a Silver Kris Flyer's friend. My friend's name is Shaohao. Ya, I know. You guys who have been reading this blog since 5 years ago, that's Mr Chua aka Handsome aka SH. Same person lah...

And I tried, so hard, to write something in Chinese. But bah. The result is crap. But, here it is, anyway...

我 的 华 语 沟 通 能 力 逐 渐 退 步。除 非 你 说 的 是 新 加 坡 教 育 部 华 文 组 所编 的 小 学 华 文 课 本 5A。几 乎 每 个 单 元 我 都 重 复 地 教 了 好 几 次。学 生 们 都 不 记 得 哪 个 词 语 来 自 哪 个 单 元,可 我 全 都 记 得。教 得 我 想 吐!
我 想,若 是 再 让 我 多 点 写,多 点 用,肯 定 能 突 飞 猛 进。毕 竟 在 大 学 中 文系 混 了 三 年,要 说 一 口 流 利 的 华 语 真 的 应 该 不 难。
可 是。。。人 往 往 有 很 多 借 口,不 是 去 做 某 件 事,而 是 不 去 做 某 件 事。也 因 为 真 的 很 少 朋 友 可 以 说 这 么 一 口 流 利 的 华 语。但 是 你 可 以。
总 觉 得 很 别 扭,结 结 巴 巴。或 许 没 有 灵 感,或 许 因 为 背 景 传 来 的 是 首 首 的 英 语 歌,脑 子 有 点 混 乱。
下 一 次,我 会 写 地 更 顺 畅。下 一 次,我 们 还 用 华 语 交 谈。

I know. Hardly my standard of writing in Chinese! Even I say so myself. haha! But I will improve. Really.

So, Bao-er> dare I reclaim my status as your ch teacher when I even have difficulty blogging in Chinese? Yes, it's really quite bad, the above. Trust me.

Sigh...

Anyway! Shaohao, I know you'll be reading this. Don't be silly. I am soooo not going to get angry or offended by your correcting my errors in those Chinese quantifiers (ya, they exist...). Even if I were pissed, it's nothing that a return ticket to Hong Kong can't coax.

And I must, must add this:
真 的 很 难 碰 到 这 么 有 自 律,这 么 有 意 志 力 的 人。但,你是。

I have always looked up to you in that aspect. Self-motivated, self-disciplined and most valuably, humble. Really.

Nothing to do with the HK trip.

I'll be waiting for your 'Pack your bags for this weekend' text! hoho!

Posted by 杏 cy (Jancy) at 00:16